Zさん:
“So
I've been wondering about Japanese calendar terms.”
Aさん:
「何?」
Zさん:
“きょう means
'today', right, so one would expect きょねん
to
mean 'this year', but it doesn't, it means 'last year.'
Aさん:
「Well,
yeah, because of the kanji。。。」
Zさん:
“Furthermore,
せんしゅう
means
'last week', and せんげつ
means
'last month', so one would expect 'last year' to be せんねん.”
Aさん:
「Are
you implying that the Japanese language should be changed for the
convenience of foreigners? Well, ok, how about this. きょねん
can
be changed to mean 'this year' and せんねん
can
mean last year, but in fairness, changes need to be made to English,
too: the names of the months should be changed to 'MonthOne',
'MonthTwo', 'MonthThree' 。。。」
Zさん:
“...
um... nevermind.”
No comments:
Post a Comment