Friday, May 20, 2016

In the No

Aさん:「。。。So what do you think of my idea?」
Bさん:「No」
Aさん:「。。。and, No means Yes?」
Bさん:「No」
Aさん:「No means Maybe?」
Bさん:「No」

Zさん:"No means 'Apostrophe S'."

Aさん:「。。。」
Bさん:「。。。」

Friday, May 13, 2016

Iron Chef

アナウンサー:「... and here we are for the championship of the Iron Chef tournament.  Let's meet our two contestants: カッコイさん and 怒りさん。」
カッコイ:「May the best chef win.」
怒り:「ぶつぶつ。。。」
アナウンサー:「All that is left is to reveal the secret ingredient... and that is... Soy Sauce!」
怒り:「Ha! I'll show you 醤油 優勝!」
カッコイ:「Dude... nice!」

Friday, May 6, 2016

Star Trek Noodles

Aさん:「Hey,  Zさん, can you help me move?」

Zさん:"Oh, gee, I'd like to, but I'm busy.  You see, um, I met Brent Spiner the other day. You know, Commander Data from Star Trek: The Next Generation.  And he invited me to go to an exclusive ramen restaurant, that serves the best ramen in the world, and the only reservation we could get was for today, so..."
Aさん:「Data? Ramen? でたらめをいう。。。」
Zさん:"...Ok... I'll help you move." 

Friday, April 29, 2016

Zen

Zさん:"I heard you are a Buddhist."
Aさん:「That is true, although before the year 2000, I was not Buddhist at all.」
Zさん:"So... 2000 以前  全然  禅?"
Aさん:「Makes zens to me.」

Friday, April 22, 2016

天気

Aさん:「Ok, are you ready to go?」
Zさん:"Yup, I'm all set."
Aさん:「Oh no! It started raining and we don't have umbrellas.」
Zさん:"Hmm... not a problem.  I know how to make it stop raining.  Whenever I eat delicious candy, rain stops and the sun comes out."
Aさん:「。。。really?  Eating candy stops rain?」
Zさん:"Absolutely."

... Zさん eats candy ...  five minutes pass ...

Aさん:「Wow, that actually worked!  How did you know?」
Zさん:"Simple really ...  飴Yum雨止む."

Friday, April 15, 2016

乗る

Aさん:「速く、Hop on the bus。」
Zさん:“First of all, there is only one bus, not eight of them. Secondly, buses are not long slender objects, but rather, they are large vehicles, so the correct phrase would be はちだいのバス。”
Aさん: 「。。。just get on the bus。」


A little knowledge of Japanese counters is a dangerous thing.

Friday, April 8, 2016

Time Travel

Aさん:「I have some terrible news.  The secret to time travel that we have protected so well, has been stolen.  We thought we were prepared, but it happened before we knew it.」
Zさん:"いつのまにか。"
Aさん:「Exactly. Our arch enemy, Dr. Monica Akuma, stole the secret and immediately used a temporal bridge to jump to some other era in time.  We don't know when, maybe the Jurassic Period, maybe the Stone Age, maybe the future.」
Zさん:"Monicaいつの?"
Aさん:「Indeed.  Well, let's go find her and bring her to justice.  いくぞ!」