Friday, October 27, 2017

。。。の巻き

Bさん:「Everything on the menu at this restaurant looks great.  Let's start with an appetizer.  Craving anything in particular?」
Zさん:"エート。腹巻食べたい。"
Bさん:「。。。I've heard of people wearing those on their tummies for warmth, but I don't think eating one would have the same effect.」
Zさん:"。。。巻き。。。うるさい。"

1 comment:

  1. Z-san explains: "I tried to order spring rolls (春巻き or haru-maki) but instead I said 腹巻(hara-maki)_ meaning Japanese warming belly band."

    ReplyDelete