Punny Japanese: There's Some Ginger! edo@punnyjapanese.com
This blog is one gaijin's attempt to learn Japanese through mnemonics, puns, and general linguistic absurdity.
Friday, January 19, 2018
結婚式
プリースト: "... and so, Xさん、Yさん、by the power vested in me, I now pronounce you, husband and wife, you may kiss the bride!" Xさん:「夢 indeed!」 Yさん:「Xさん。。。」 Zさん:" *sniff* Sappy puns at weddings always make me cry!"
Z-san explains: "夢(yume) means dream, and sounds like 'you may'."
ReplyDelete