Zさん:”Frind? No, wait, weezing!”
Friday, November 21, 2025
Beyond The Meanings
Aさん:”In English, ‘cold’ means both illness & freezing. In Japanese, かぜ means both illness & wind. I wonder if there’s a third language that has a word that means both freezing & wind.”
Sunday, November 16, 2025
Quite a Dish
Zさん:”Hi, I’m Z, nice to meet you.”
Bさん:「I’m B, nice to meet you too.」
Zさん:”Are you, you know, single?”
Bさん:「未婚です。」
ミスタースパーコル:「Mmm みかん」
Zさん:”…”
Bさん:「。。。」
Friday, November 7, 2025
Absurd? Yes
Aさん:「シリツソンシリツソンシリツソン」
Zさん:”Can you translate that into English?”
Aさん:「Iil1!Iill!|Iil1!|Iil!li1|」
Friday, October 31, 2025
Smooch
テレビ:「新しいコンピュータ、新しいスマホ、新しいテレビ、バーゲンです!安いです!買いましょう!
キャンペーン中!」
Zさん:”So my Sweetie is going to drink bubbly wine then give me a smooch?”
Friday, October 24, 2025
Kumbaya
Zさん:”What would you call it if we sat in circle around a campfire with some Japanese people and sang Kumbaya?”
Aさん:「I don’t know.」
Zさん:”私たちフィーリー。”
Saturday, October 11, 2025
GI Joe
Zさん:”Did you know that the reason GI Joe shouts out ‘Hyo Jo!’ is because that is Japanese word for ‘facial expression’ and Cobra Commander has no face?”
Aさん:「Does Cobra Commander shout バカ?」
Friday, September 26, 2025
Eat at the Train Station
Aさん:「。。。赤ちゃんは食べられるのために、野菜を液化。」
Zさん:"Wait, you turned vegetables into a train station? How have I not heard of this?"
ミスタスパーコル:「Mmm... train station...」
Subscribe to:
Comments (Atom)