Aさん:「あ!その季節を大好きです。ステキですね!いい感じですね!」
Zさん:"意。"
Aさん:「ハッ?」
Zさん:"「い」「漢字」です。"
Aさん:「... Merry Christmas, Zさん.」
Friday, December 25, 2020
'Tis the Season
Friday, December 18, 2020
クリスマス・プレセント
Zさん:"Merry Christmas, Aさん!This gift is for you."
Aさん:「ありがとう!。。。エ。。。ト。。。あっ!本だ!」
Zさん:"... so... you're delusional and you think that's a car? That would have been a little out of the price range..."
Friday, December 11, 2020
Santa's Other List
Yさん:「Dくん!Time for bed!」
Dくん:「No! Not yet!」
Yさん:「If you don't, you'll be on Santa's Naughty List!」
ミスタースパーコル:「Mmm... 海苔 List」
Friday, December 4, 2020
Uber
Aさん:「Zさん!You're Uber is here! Hurry up! ドライバーいる!」
Zさん:"... what, do you have a screw loose?"
Aさん:「... just go already... 」
Thursday, November 26, 2020
Happy, Conscious, I
Aさん:「I have been reading an interesting psychology book lately. It is about the human mind, brain and thought. It is called "Happy, Conscious, I".」
Zさん:"あっ、Aさんも、ハッピー感謝祭!"
Aさん:「... well said.」
Friday, November 20, 2020
Yogi Bear
Yogi Bear: "I will get that pick-a-nick basket because I am smarter than the average bear!"
Zさん:"Oh, Yogi Bear, you are incorrigible!"
Cさん:「So... cartoon bear... is swimming?」
Friday, November 13, 2020
Sneezy!
Zさん:"You know that thing where you feel like you have to sneeze, but then you can't after all? There is a Japanese phrase for that: 「出そうで出ない。」Isn't that interesting?"
Aさん:「面白そうで面白くない。」
Friday, November 6, 2020
The Sour Greeting
Zさん:"おはようございます。"
Aさん:「オス。」
Zさん:"... yeah... pickles, wings, うめぼし, I like vinegar-y foods too!"
Friday, October 30, 2020
No Ants at a Picnic
Zさん:"The other day I went on a picnic with my girlfriend. We went to a nice park and set up a blanket on the grass. It was good food and great company. Then out of nowhere, 10 ants climbed onto the blanket and headed for the food."
Aさん:「Oh no!」
Zさん:"Right? But luckily an anteater showed up, and gobbled up the ants!"
Aさん:「So what did you do?」
Zさん:"What do you think? I said 蟻が十。"
Friday, October 23, 2020
普段
Zさん:"Here's a quick mnemonic device to remember the Japanese word 普段 (ふだん、hudan, which means 'usually'). In predictable, uncreative murder mystery stories, it is 'usually' obvious 'hudan' it."
Friday, October 16, 2020
大雨
Bさん:「After the heavy rain storm, were you and your cat ok?」
Aさん:「I was fine. It was... あの... Sheba who got soaked.」
Cさん:「Why would ... a wet lawn matter?」
Bさん:「?」
Aさん:「?」
Friday, October 9, 2020
Stinky Rhino
Dくん:「Hi Mr. Z!」
Zさん:"Hey little man, how are you?"
Dくん:「Good! Wanna hear a funny joke?」
Zさん:"Sure"
Dくん:「What do you say when a rhinoceros farts?」
Zさん:"... I don't know ... what... "
Dくん:「サイオナラ!」
Zさん:"... as fart jokes go, that's actually pretty good..."
Friday, October 2, 2020
Eternity
Zさん:"Hey. What's the Japanese word for 'eternity'?"
Aさん:「永遠。」
Zさん:"... Fine... What's the Japanese word for 'an eternity'?
Friday, September 25, 2020
El Barto
Homer: "Bart! Did you pour out all my beer? Why you little..."
Bart: "Don't have a cow, man!"
--
Zさん:"Wow, talk about losing face..."
Friday, September 18, 2020
万一
Bさん:「I saw the craziest video on YouTube. This golfer made a hole-in-one shot on a par 5 hole! 万一!」
Zさん:"I don't know about the term 万一。Literally one out of ten thousand. That is not that rare."
Aさん:「I agree. English is a little better with the phrase "One in a million", but still not great.」
Bさん:「Guys... you are missing the point...」
Zさん:"I think a better phrase would be 億一。"
Aさん:「Or even better 兆一。」
Bさん:「If you ask me, the chances you guys will be pedantic in conversation are 一一。」
Friday, September 11, 2020
Double Take and Call Me in the Morning
[At a Hospital]
Zさん:"Hi, I'm Mr. Z, and I'm not feeling well."
看護師:「Ok, Mr. Z, over here is Doctor Joe. Show Joe the symptoms.」
Zさん:"... is the seemingly unnecessary redundancy due to Covid-19 concerns?"
Friday, September 4, 2020
A Table For Some Reason
Zさん:"So what's the deal with the kanji 「卓」? It's like someone had a car, one of the wheels broke, so they made it into a table for some reason"
Friday, August 28, 2020
Harley-Davidson
Zさん:"What do you call it when a biker dude rides his Harley through a quiet residential neighborhood?"
Aさん:「I don't know, what?」
Zさん:"ウルサイクル。"
Friday, August 21, 2020
Wheel Of Fortune
テレビ:"Welcome to Wheel Of Fortune! ... and here is our host... Pat Sajak!"
Zさん:"... I dunno... I think he's really more of a Pat 優しい。"
Friday, August 14, 2020
Hungry Bears
Zさん:"I've got a riddle for you."
Aさん:「Shoot.」
Zさん:"If a grizzly bear has no teeth, how does it get nutrition?"
Aさん:「I don't know.」
Zさん:"魚 fish"
Aさん:「...? oooooh... I get it... clever.」
Friday, August 7, 2020
Beloved Disney Character?
Zさん:"What do you call an alligator that can compact garbage and has a collection of kitschy stuff?"
Aさん:「I don't know, what?」
Zさん:"W...a...n...i..."
Friday, July 31, 2020
違いを生きる
Friday, July 24, 2020
夕飯タイム、パート3
Friday, July 17, 2020
夕飯タイム、パート2
Friday, July 10, 2020
Friday, July 3, 2020
一番
Friday, June 26, 2020
Literally Love
Friday, June 19, 2020
Fried Oysters at a Yakuza-Run Izakaya
Friday, June 12, 2020
The Duck
Friday, June 5, 2020
Sentaku Nebula
Friday, May 29, 2020
Tense Time
Friday, May 22, 2020
犬を飼う
Friday, May 15, 2020
7-11
Friday, May 8, 2020
Old World
Aさん:「It means the world.」
Friday, May 1, 2020
Beat Coronavirus Boredom
Zさん:"Look, I know you're depressed and bored because of Coronavirus, but could you please not sigh so much?"
Dくん:「... ok... *non-sigh* ... *non-sigh* ...」
Zさん:"37"
Friday, April 24, 2020
Beautiful Little Island
Aさん:「What does that mean anyway? 'La Isla Bonita'」
Zさん:"Beautiful little island, I think, in Spanish it is a female noun."
Aさん:「Is there a male version?」
ミスタースパーコル:"Mmm... ボニト..."
Zさん:"... well there you go ...
Friday, April 17, 2020
Real Ingredients
Zさん:"Heh, heh, are they made from real Girl Scouts?"
Eちゃん:「Yes, they are. Is that beer you're drinking made from real giraffes?」
Zさん:"... touche...!"
Friday, April 10, 2020
That Socks
Aさん:「Oh, here we go.」
Zさん:“下 means 'under', as in 机の下(under the desk). So wouldn't 靴下 refer to the ground (under the shoe)? Plus, with a different kanji, 靴舌is pronounced the same, but means a shoe “tongue”. I think 靴中 makes much more sense for socks.”
Aさん:「Here's an idea: just don't wear socks.」
Zさん:“ … and what, wear 下駄?Oh, don't get me started on 下駄!What with the...”
Aさん:「。。。」
Friday, April 3, 2020
The Beauty of the Electromagnetic Spectrum
Zさん:"真っ白? What does that mean?"
Bさん:「Bright white or pure white.」
Zさん:"Oh, cool. Can you say the same with other colors, for example, 真っ黄色?"
Bさん:「Absolutely!」
Zさん:"Ooo, wait, visual light is only a small part of the EM spectrum. Can you also say 真っ赤外線 or 真っ紫外線?"
Bさん:「I suppose, but the point is...」
Zさん:"Or how about 真っガンマ線 or 真っX線? Or perhaps generalize with the simple 真っ電波."
Bさん:「... sure ... poets and artists throughout history have extolled the beauty of the electromagnetic spectrum.」
Friday, March 27, 2020
Interplanetary Termites
Aさん:「I don't know, why?」
Zさん:"Because Jupiter is もくせい。"
Friday, March 20, 2020
Mr. Willis
Yさん:「そうですようね。みんなさんは心配しているね。」
Zさん:"I didn't know Bruce Willis had a brother, but apparently he does, and everyone is scared to death of him."
Friday, March 13, 2020
Abacus
Aさん:「Well, did you know I have a hexadecimal abacus.」
Zさん:"Well, I have a configurable base-N abacus."
Aさん:「Well, I have a logarithmic abacus.」
Zさん:"I have a 256-bit encrypted abacus."
Aさん:「I have a blockchain abacus.」
Zさん:"I have a 2-D abacus."
Aさん:「I have a 3-D abacus.」
Zさん:"I have a configurable N-dimensional abacus."
Bさん:「I have an abacus with a smiley face sticker and an extra wire for slightly higher numbers!」
Zさん:"..."
Aさん:「。。。」
Bさん:「Abacus snobs...」
Math Fans, Happy Pi Day. For everybody else, 「ハッピー・ホワイト・デー」
Friday, March 6, 2020
Harry Potter and the Delicious Groceries
H. Potter: "Hi Z, great to see you! Wow, that's a lot of groceries you have there."
Zさん:"Yeah it is. Hey, would you mind carrying them in your ふくろ?"
H. Potter: "No, not at all! ... Hey! Hedwig!"
Hedwig swoops in and eats all the food.
Friday, February 28, 2020
Screwy
Aさん:「What about her?」
Zさん:"I've never seen anyone with full, thick, curly hair like that before. It's Super Curly."
ミスタースパーコル:「Mmm... 酸っぱいカレー。」
Zさん:"I prefer うまみすきやき, but whatever."
Friday, February 21, 2020
Heck No
Bさん:「Oh! I love this song! パッヘルベルでしょう。大好き!」
Zさん:"パ?ヘルベル?I dunno, I think I prefer the AC/DC version..."
Friday, February 14, 2020
Kids' Games Part II
Friday, February 7, 2020
Kids' Games Part I
Friday, January 31, 2020
A New Hope
Princess Leia: "Help me Obi-wan. You're my only hope."
Luke: "Who? Ben?"
--
Zさん:"A Jedi's life, convenient is not."
Friday, January 24, 2020
Like a Cat
Aさん:「Well, I live in a small apartment, I have bad posture, and I burn my tongue when I drink hot beverages.」
Zさん:"... wow, you really are a cat person."
Friday, January 17, 2020
The 5 Stages Of Learning To Read Japanese
2. "Ok, Hiragana and Katakana I got, but Kanji is just impossible. Thank goodness for Hurigana."
3. "Knowing all the basic Kanji helps, I can muddle through."
4. "I hate it when a Japanese sentence has a long stretch of Hiragana in it. Kinda hard to parse."
5. "This Japanese text has a portion written in Romaji. It's a bit awkward..."
Friday, January 10, 2020
大学で探す
Zさん:"... um ... the ... science ... guy ... ?"
Aさん:「。。。what?」
Friday, January 3, 2020
New Year's Resolution
Zさん:"Yeah, I started a new diet. I cannot eat anything this week, but I can eat 来週."
ミスタースパーコル:「Mmm... eat rice shoe.」
Zさん:"Dude... I thought my diet was tough..."