Friday, July 31, 2020
違いを生きる
Zさん:"I think the difference between the sexes can be expressed best through interpretation of a single Japanese word: かんじょう。To 女, the implied meaning is 感情, where as to 男 it is 勘定。"
Friday, July 24, 2020
夕飯タイム、パート3
Zさん:"What's for dessert?"
Bさん:「ブルーベリー、ストロベリー、おしゃべり。。。」
Zさん:"That was ベリー clever!"
Aさん:「and I am ベリー sick of these puns...」
Friday, July 17, 2020
夕飯タイム、パート2
Bさん:「So what should we have for dinner?」
西岡何さん:「ぱりぱりの食べ物が美味しいよ。」
Zさん:「So you mean French French Food Food?」
Friday, July 10, 2020
Friday, July 3, 2020
一番
Zさん:"That meal was delicious! You are a great chef!"
Bさん:「That's very kind of you.」
Zさん:"No, seriously, for cooking, you are the GOAT, Greatest Of All Time!"
Bさん:「Thank you! Well... you... are... um... YAGI, Yet Another... Good... Individual...」
Zさん:"... I like what you did there... 'A' for effort..."
Subscribe to:
Posts (Atom)